wyszukiwanie zaawansowane
Strona główna » JĘZYKOZNAWSTWO » Na tropach translatów – w poszukiwaniu odpowiedników przekładowych
Na tropach translatów – w poszukiwaniu odpowiedników przekładowych

Na tropach translatów – w poszukiwaniu odpowiedników przekładowych

UNIWERSYTET OPOLSKI

Dostępność: Aktualnie niedostępny

Czas wysyłki: 24 godziny

Koszt wysyłki: od 10,99 zł

Numer katalogowy: 0852

Kod EAN: 9788373954700

Stan produktu: Nowy

Cena: 20,00 zł

Chwilowo niedostępny

dodaj do schowka

  • Opis produktu
  • Recenzje produktu (0)

Redakcja naukowa: Wojciech Chlebda
Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego
Rok wydania: 2011
ISBN: 978-83-7395-470-0
Okładka: miękka
Liczba stron: 177
Format: 236 x 165 mm

 

Praca Na tropach translatów – w poszukiwaniu odpowiedników przekładowych jest drugą częścią tzw. obudowy przysłownikowej, towarzyszącej Podręcznemu idiomatykonowi polsko-rosyjskiemu (z. 1–5, Opole 2006–2010). Publikacja poświęcona jest zasadom, metodom i technikom ustalania ekwiwalentów przekładowych dla złożonych jednostek języka, których wyodrębnianiu poświęcona była pierwsza część serii (Na tropach reproduktów. W poszukiwaniu wielowyrazowych jednostek języka, Opole 2010). Oprócz artykułów teoretycznych na temat ekwiwalencji, błędów w słownikach przekładowych i tekstowych korpusów równoległych, tomik zawiera też uwagi znanych leksykografów przekładowych (A. Bogusławskiego, H. Bartwickiej, R. Lewickiego, J. Wawrzyńczyka) na temat praktycznych stron ich pracy słownikarskiej. Praca adresowana jest głównie do studentów filologii słowiańskich, ale zainteresuje również tłumaczy, teoretyków przekładu i leksykografów przekładowych.

Spis treści Na tropach translatów – w poszukiwaniu odpowiedników przekładowych
Poszukiwanie odpowiedników przekładowych: punkty wyjścia (Wojciech Chlebda)

I.    Z problemów ekwiwalencji przekładowej
Wojciech Chlebda, Ekwiwalencja i ekwiwalenty: między słownikiem a tekstami
Tadeusz Piotrowski, Ekwiwalencja w słownikach dwujęzycznych
Тамара А. Милютина – О некоторых трудностях полска зквивалентов для польско-русского переводного словаря
Łukasz Grabowski: Korpusy dwu- i wielojęzyczne w służbie tłumacza, leksykografa i badacza

II.    Minucje przekładowe
BŁOTO POŚNIEGOWE (Alicja Przyszlak)
GROSZ CZYNSZOWY (Wojciech Chlebda)
JAK SIĘ NIE MA, CO SIĘ LUBI, TO SIĘ LUBI, CO SIĘ MA (Wojciech Chlebda)
JEST, JAK JEST (Daniel Borysowski)
ŁOWCA GŁÓW (Łukasz Grabowski)
MASŁO ROŚLINNE (Irena Danecka)
OLEJ Z PIERWSZEGO TŁOCZENIA NA ZIMNO (Irena Danecka)
PODSTAWKA POD PIWO (Daniel Borysowski)
TYDZIEŃ SUMIENIA (Wojciech Chlebda)
ŻYĆ NA KOCIĄ ŁAPĘ (Wojciech Chlebda, Irena Danecka, Tomasz Wielg)

III.    Z doświadczeń leksykografów przekładowych
Halina Bartwicka, Od dwutekstu do słownika przekładowego (z praktyki leksykografa)
Andrzej Bogusławski, Wybrane indywiduowe jednostki przekładowe
Roman Lewicki, Translaty w słowniku przekładowym – poszukiwanie i ustalanie
Jan Wawrzyńczyk, Blaski i cienie translatosfery

Informacja o pracach nad dalszymi częściami Idiomatykonu

 

Nikt jeszcze nie napisał recenzji do tego produktu. Bądź pierwszy i napisz recenzję.

Tylko zarejestrowani klienci mogą pisać recenzje do produktów. Jeżeli posiadasz konto w naszym sklepie zaloguj się na nie, jeżeli nie załóż bezpłatne konto i napisz recenzję.

ostatnio oglądane produkty
USTAWIENIA PLIKÓW COOKIES
Są zawsze włączone, ponieważ umożliwiają podstawowe działanie strony. Są to między innymi pliki cookie pozwalające pamiętać użytkownika w ciągu jednej sesji lub, zależnie od wybranych opcji, z sesji na sesję. Ich zadaniem jest umożliwienie działania koszyka i procesu realizacji zamówienia, a także pomoc w rozwiązywaniu problemów z zabezpieczeniami i w przestrzeganiu przepisów.
Pliki cookie funkcjonalne pomagają nam poprawiać efektywność prowadzonych działań marketingowych oraz dostosowywać je do Twoich potrzeb i preferencji np. poprzez zapamiętanie wszelkich wyborów dokonywanych na stronach.
Pliki analityczne cookie pomagają właścicielowi sklepu zrozumieć, w jaki sposób odwiedzający wchodzi w interakcję ze sklepem, poprzez anonimowe zbieranie i raportowanie informacji. Ten rodzaj cookies pozwala nam mierzyć ilość wizyt i zbierać informacje o źródłach ruchu, dzięki czemu możemy poprawić działanie naszej strony.
Pliki cookie reklamowe służą do promowania niektórych usług, artykułów lub wydarzeń. W tym celu możemy wykorzystywać reklamy, które wyświetlają się w innych serwisach internetowych. Celem jest aby wiadomości reklamowe były bardziej trafne oraz dostosowane do Twoich preferencji. Cookies zapobiegają też ponownemu pojawianiu się tych samych reklam. Reklamy te służą wyłącznie do informowania o prowadzonych działaniach naszego sklepu internetowego.
ZATWIERDZAM
Korzystanie z tej witryny oznacza wyrażenie zgody na wykorzystanie plików cookies. Więcej informacji możesz znaleźć w naszej Polityce Cookies.
USTAWIENIA
ZGADZAM SIĘ